本篇文章4446字,读完约11分钟
鄂尔多斯6月23日电最近,国务院信息办公室与有关方面合作,围绕京津冀协同快速发展、长江经济带快速发展、广东港澳大湾区建设、海南全面深化改革开放、长三角一体化快速发展、黄河流域生态保护和优质快速发展等重大国家战术,6 全文翻译如下。
重大国家战术中常用关键词英语翻译
京津冀合作快速发展
1 .京津冀合作快速发展
coordinateddevelopmentofthebeijing-Tianjin-Hebei region
缩写: bth coordinated development
2 .京津冀协同快速发展指导小组
leadinggroupforcoordinatedbeijing-Tianjin-Hebei development
3 .北京市副中心
beijingmunicipaladministrativecenter
缩写: beijing mc
4 .缓解北京非首都职能
torelievebeijingoffunctionsnon-essentialtoitsroleaschina ' s capital
5 .雄安新区
xiong'an new area
6 .北京非首都功能集中承载地
majorrecipientoffunctionsrelievedfrombeijingthatarenon-essentialtoitsroleaschina ' s capital
7 .创新快速发展示范区
demonstrationzoneofinnovation-driven development
8 .绿色生态应该住在新城区
new,green,eco-friendlyandlivableurbanarea
9 .创新推动快速发展的领先区域
pioneerzoneofinnovation-driven development
10 .协调快速发展示范区
demonstrationzoneofcoordinateddevelopment
11 .开放迅速发展的先行区
pilotzoneofopeningupanddevelopment
12 .世界视角、国际标准、中国特色、高点定位
全球vision,国际标准,distinctive chinese features,and future-oriented goals
13 .千年大计,国家大事
nationalprojectofmillennialsignificance
二、长江经济带的迅速发展
1 .长江经济带
yangtze river economic belt
缩写: yeb
2 .共同抓住大保护,不大开发
tostepupconservationoftheyangtzeriverandstopitsoverdevelopment
3 .改善水环境
water environment improvement
4 .水的生态修复
water environment restoration
5 .水资源利用
water resources utilization
6 .综合交通运输系统
integrated transport system
7 .沿江高速铁路
high-speedrailwaysalongtheyangtzeriver
缩写: yangtze hsr
8 .黄金水道
golden waterway
三、广东港澳大湾区的建设
1 .广东港澳大湾区
光东-红孔- macaogreaterbayarea
缩写: greater bay area ( GBA )
广东港澳大湾区快速发展规划纲要
outlinedevelopmentplanfortheguangdong-hong kong-macaogreaterbayarea
3 .香港珠澳大桥
洪孔- 朱海i-Macao bridge
缩写: hzm bridge
4 .国际科学技术创新中心
internationalcenterfortechnologyandinnovation
5 .建设粤港澳合作快速发展平台
tojointlydevelopplatformsforguangdong-hong kong-Macao cooperation
6 .“一国两制”依法工作
toupholdtheprincipleof " one country,two systems," act in accordance with the law "
7 .深港科技创新合作区
Shenzhen-hongkongcooperationzonefortechnologyandinnovation
8 .深圳前海深港现代服务业合作区
Shenzhen-hongkongmodernserviceindustrycooperationzoneinqianhai,Shenzhen
广州南沙粤港澳门全面合作示范区
demonstrationzoneofall-roundcooperationamonggangdog,红洞和Macao in Nansha,广洲
10 .珠海横琴粤港澳门深度合作示范区
demonstrationzoneofin-depthcooperationamongguagdong,hong kong and macao in hengqin,zhuhai
四、海南全面深化改革开放
1 .关于支持海南深化全面改革开放的指导意见
guidelinesonsupportinghainaninfurtheringall-roundreformandopeningup
2.“1+n”政策体系
“1 + n”策略框架
3 .中国特色自由贸易港
freetradeportwithdistinctivechinesefeatures
缩写: hainan ftp
4 .全面深化改革开放试验区
pilotzoneforfurtheringall-roundreformandopeningup
5 .国家生态文明试验区
nationalpilotzoneforecologicalconservation
6 .国际旅行费中心
internationaltourismandconsumptiondestination
7 .国家重大战术服务保障区
servicezoneforimplementingchina ' smajorstrategies
8 .国际教育创新岛
pacesettingislandforinternational-oriented education
9 .国家南繁科研育种基地
nationalseedbreedingbaseinhainan
10 .博鳌乐城国际医疗旅游先行区
boaolechengpilotzoneofinternationalmedicaltourism
11 .国家深海基地南方中心
southernbaseofthenationaldeepseacenter
缩写: southern base of the ndsc
五、长三角一体化迅速发展
1 .长三角一体化的快速发展战术
strategyforintegrateddevelopmentoftheyangtzeriverdelta
缩写: yd integrated development
2 .长三角生态绿色一体化快速发展示范区
demonstrationzoneofgreenandintegratedecologicaldevelopmentoftheyangtzeriverdelta
3 .中国(上海)自由贸易试验区临港新领域
lingangsectionofshanghaipilotfreetradezone
缩写:上海FTZ,林岗
4 .全国的迅速发展强劲活跃地增长着
dynamicgrowthengineofchina ' sdevelopment
5 .全国优质快速发展模板区
nationalpacesetterofhigh-quality development
6 .率先基本实现现代化领导区
pioneerzoneinbasicallyachievingmodernization
7 .区域一体化快速发展示范区
demonstrationzoneofintegratedregionaldevelopment
8 .长三角科学技术创新共同体
yangtzeriverdeltacommunityofsci-tech innovation
9 .基础设施互联
infrastructure connectivity
10 .生态环境共保联治
tomakecoordinatedeffortstoprotectandrestoretheenvironment
11 .公共服务易于共享
to share access to public services
六、黄河流域生态保护与优质快速发展
1 .黄河流域生态保护与优质快速发展
ecologicalconservationandhigh-qualitydevelopmentoftheyellowriverbasin
缩写: yb conservation and development
2 .保护、传承和弘扬黄河文化
to preserve,inheritandpromotetheyellowriverculture
3 .黄河的波澜
when the yellow river is harnessed,china will enjoy tranquility。
4 .用水决定,称重
touseyellowriverwaterresourcesasitscapacitypermits
5 .共同抓好大保护,共同推进大管理
toworktogethertoprotectandharnesstheyellowriver
6 .黄河长治久安
to keep the yellow river harnessed
7 .宜水是水,宜山是山,宜粮是粮食,宜农是农,宜工是工,宜商是商
tomakeuseofthewaterandmountainresources,grow crops,and develop agriculture,industryorbusinesswhereconditionspermit
8 .山水林田湖草综合管理、系统管理、源头管理
to protect mountains,rivers,forests,farmlands,lakesandgrasslandsandaddresstheirdegradationatthesourceinacoordinateway
标题:“国新办公布61个重大国家战术常用关键词英文译法”
地址:http://www.erdsswj.cn/oedsxw/17622.html